"Save new documents to" => "Desa els documents nous a",
"Wrong password. Please retry." => "Contrasenya incorrecta. Intenteu-ho de nou.",
"Password" => "Contrasenya",
"Guest %s" => "Convidat %s",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Aquest enllaç ha vençut o no ha existit mai. Contacteu amb la persona que l'ha compartit amb vós per més detalls.",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın yapılmadığı veya yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de olabilir.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak, kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın kaldırıldığı veya dosyanın yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de kaynaklanabilir.",
@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "Sunucuya bağlantı yok. Yeniden bağlanmaya çalışıyor."
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
msgstr "Düzenleyici kipinde bu sayfadan ayrılmak, kaydedilmemiş verilere sebep olabilir. Bunun yerine 'Kapat' düğmesi kullanılması önerilir."
#: js/documents.js:209
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın yapılmadığı veya yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de olabilir."
msgstr "Bu belge yüklenemedi. Lütfen harici bir odt düzenleyicisi ile açılıp açılamayacağını denetleyin. Bu ayrıca paylaşımın kaldırıldığı veya dosyanın yakın zamanda silinmiş olabileceğinden de kaynaklanabilir."