[tx-robot] updated from transifex

pull/1/head
Jenkins for ownCloud 10 years ago
parent 3470302b01
commit b48f8c741d

@ -1,8 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"You don't have permission to rename this document" => "ドキュメント名を変更する権限がありません", "You don't have permission to rename this document" => "ドキュメント名を変更する権限がありません",
"Documents" => "ドキュメント", "Documents" => "ドキュメント",
"Close" => "閉じる",
"Share" => "共有", "Share" => "共有",
"Close" => "閉じる",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。", "No connection to server. Trying to reconnect." => "サーバーに接続されていません。再接続してください。",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。", "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。", "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
@ -62,7 +62,7 @@
"Edit" => "編集", "Edit" => "編集",
"New document" => "新しいドキュメント", "New document" => "新しいドキュメント",
"Upload" => "アップロード", "Upload" => "アップロード",
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する", "Save new documents to" => "新規ドキュメントの保存先:",
"Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。", "Wrong password. Please retry." => "間違ったパスワード。もう一度入力してください。",
"Password" => "パスワード", "Password" => "パスワード",
"Please enter your nickname" => "ニックネームを入力してください", "Please enter your nickname" => "ニックネームを入力してください",

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013 # Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013-2014
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013 # plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013 # iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014 # kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:12-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 11:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-04 03:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,52 +30,52 @@ msgstr "ドキュメント名を変更する権限がありません"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "ドキュメント" msgstr "ドキュメント"
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76 #: js/documents.js:25
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: js/documents.js:30
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: js/documents.js:121 #: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: js/documents.js:122
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "サーバーに接続されていません。再接続してください。" msgstr "サーバーに接続されていません。再接続してください。"
#: js/documents.js:172 #: js/documents.js:173
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead." " to use 'Close' button instead."
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。" msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
#: js/documents.js:189 #: js/documents.js:190
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。" msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31 #: js/documents.js:446 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..." msgid "Loading documents..."
msgstr "ドキュメントを読込中..." msgstr "ドキュメントを読込中..."
#: js/documents.js:465 #: js/documents.js:466
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。" msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
#: js/documents.js:508 #: js/documents.js:509
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。" msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
#: js/documents.js:543 #: js/documents.js:544
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' は無効なファイル名です。" msgstr "'.' は無効なファイル名です。"
#: js/documents.js:545 #: js/documents.js:546
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "ファイル名を空にすることはできません。" msgstr "ファイル名を空にすることはできません。"
#: js/documents.js:552 #: js/documents.js:553
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "アップロード"
#: templates/personal.php:4 #: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to" msgid "Save new documents to"
msgstr "ドキュメントを新しく保存する" msgstr "新規ドキュメントの保存先:"
#: templates/public.php:8 #: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry." msgid "Wrong password. Please retry."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 00:43-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,52 +25,52 @@ msgstr ""
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76 #: js/documents.js:25
msgid "Close" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:30 #: js/documents.js:28 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:76
msgid "Share" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:121 #: js/documents.js:122
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:172 #: js/documents.js:173
msgid "" msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended " "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended "
"to use 'Close' button instead." "to use 'Close' button instead."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:189 #: js/documents.js:190
msgid "" msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently." "recently."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:445 templates/documents.php:31 #: js/documents.js:446 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..." msgid "Loading documents..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:465 #: js/documents.js:466
msgid "Failed to load documents." msgid "Failed to load documents."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:508 #: js/documents.js:509
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:543 #: js/documents.js:544
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:545 #: js/documents.js:546
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "" msgstr ""
#: js/documents.js:552 #: js/documents.js:553
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."

Loading…
Cancel
Save