You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
richdocuments/l10n/es/documents.po

96 lines
2.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 08:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/documents.js:17
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: js/documents.js:23
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/documents.js:129
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
#: js/documents.js:141
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
#: js/documents.js:284
msgid "Failed to load documents."
msgstr "Error al cargar los documentos."
#: js/documents.js:327
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr "Denegado"
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr "Entrante"
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr "Preséntese"
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr "Participar"
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted."
#: templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: templates/settings.php:12
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Características avanzadas"
#: templates/settings.php:13
msgid "(Unstable)"
msgstr "(Inestable)"