You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
101 lines
2.9 KiB
Plaintext
101 lines
2.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# F0ca <staffhabbfoca@live.it>, 2013
|
|
# polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013
|
|
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 09:42-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 11:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documenti"
|
|
|
|
#: js/documents.js:23 js/viewer/viewer.js:50
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#: js/documents.js:26
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Condividi"
|
|
|
|
#: js/documents.js:132
|
|
msgid ""
|
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
|
" to use 'Close' button instead."
|
|
msgstr "Lasciare questa pagina nella modalità potrebbe causare il mancato salvataggio dei dati. Si consiglia invece di utilizzare il pulsante 'Chiudi'."
|
|
|
|
#: js/documents.js:145
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
|
"recently."
|
|
msgstr "Caricamento del documento non riuscito. Controlla se può essere aperto con un editor odt esterno. Ciò può anche significare che è stato tolto dalla condivisione o che è stato eliminato recentemente."
|
|
|
|
#: js/documents.js:303
|
|
msgid "Failed to load documents."
|
|
msgstr "Caricamento documenti non riuscito."
|
|
|
|
#: js/documents.js:346
|
|
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
|
|
msgstr "Nessun documento trovato. Carica o crea un documento!"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:64
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Inviato"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
|
|
msgid "Declined"
|
|
msgstr "Rifiutato"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr "Accettato"
|
|
|
|
#: lib/invite.php:74
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "In arrivo"
|
|
|
|
#: templates/documents.php:7
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carica"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:4
|
|
msgid "Save new documents to"
|
|
msgstr "Salva i nuovi documenti in"
|
|
|
|
#: templates/public.php:7
|
|
msgid "Please enter your nickname"
|
|
msgstr "Inserisci il tuo pseudonimo"
|
|
|
|
#: templates/public.php:8
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Entra"
|
|
|
|
#: templates/public.php:14
|
|
msgid ""
|
|
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
|
|
"who shared it with you for details."
|
|
msgstr "Questo collegamento è scaduto o non è mai esistito. Contatta la persona che lo ha condiviso per i dettagli."
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
|
msgid "Advanced feature-set"
|
|
msgstr "Funzionalità avanzate"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
msgid "(Unstable)"
|
|
msgstr "(Non stabile)"
|