"Format filter server is down or misconfigured" => "O servidor de formatação de filtros falhou ou está mal configurado",
"Can't create document" => "Não foi possível criar o documento",
"You don't have permission to rename this document" => "Não tem permissões para renomear este documento",
"Documents" => "Documentos",
"Failed to load documents." => "O carregamento dos documentos falhou",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nenhum documento encontrado. Por favor carregue ou crie um documento!",
"Share" => "Partilhar",
"Close" => "Fechar",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Não há ligação ao servidor. A tentar religar.",
@ -9,8 +12,6 @@
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Falhou ao carregar o documento. Por favor verifique se ele pode ser aberto com um editor ODT externo. Isto poderá significar que foi apagado recentemente ou a partilha acabou.",
"Save" => "Guardar",
"Loading documents..." => "A carregar documentos...",
"Failed to load documents." => "O carregamento dos documentos falhou",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Nenhum documento encontrado. Por favor carregue ou crie um documento!",
"'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!",
"File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr "Não há ligação ao servidor. A tentar religar."
#: js/documents.js:191
#: js/documents.js:339
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Sair desta página em modo de Edição pode deixar dados não guardados. É recomendado usar o botão \"Fechar\" em vez disso."
#: js/documents.js:209
#: js/documents.js:360
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "Falhou ao carregar o documento. Por favor verifique se ele pode ser aberto com um editor ODT externo. Isto poderá significar que foi apagado recentemente ou a partilha acabou."
#: js/documents.js:231 js/locale.js:39
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: js/documents.js:576 templates/documents.php:31
#: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr "A carregar documentos..."
#: js/documents.js:595
msgid "Failed to load documents."
msgstr "O carregamento dos documentos falhou"
#: js/documents.js:638
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Nenhum documento encontrado. Por favor carregue ou crie um documento!"
#: js/documents.js:674
#: js/documents.js:757
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!"
#: js/documents.js:676
#: js/documents.js:759
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
#: js/documents.js:683
#: js/documents.js:766
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "