[tx-robot] updated from transifex

pull/1/head
Jenkins for ownCloud 11 years ago
parent 8f161b11d6
commit d539444b57

@ -11,6 +11,7 @@
"Incoming" => "Beérkező",
"Upload" => "Feltöltés",
"Documents" => "Dokumentumok",
"Save new documents to" => "Az új dokumentumokat ide mentese:",
"Introduce yourself" => "Mutasd be magad",
"Join" => "Belépés",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket.",

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# sherlock79 <david@interpont.hu>, 2013
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 19:20+0000\n"
"Last-Translator: sherlock79 <david@interpont.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,24 +27,24 @@ msgstr "Bezárás"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: js/documents.js:129
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Ha elnavigálsz az oldalról miközben Szerkesztés módban vagy akkor lehet lesznek elvesztett adatok amiket még nem mentettél el. Ajánlott inkább a 'Bezár' gombbal befejezni az oldal szerkesztését."
#: js/documents.js:141
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "A dokumentum betöltése sikertelen. Próbáld külső odt szerkeszővel megnyitni. Ez hiba jelentheti azt, hogy már nincs megosztva vagy már törölve lett a dokumentum."
#: js/documents.js:284
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr "A dokumentum betőltése sikertelen"
#: js/documents.js:327
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "Nem található egy dokumentum sem. Tölts fel vagy hozz létre egy dokumentumot."
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Dokumentumok"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Az új dokumentumokat ide mentese:"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
@ -89,10 +90,10 @@ msgid ""
"who shared it with you for details."
msgstr "Ez a link vagy lejárt vagy sohasem létezett. Kérdezd meg azt aki megosztotta veled ezt a linket."
#: templates/settings.php:12
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "Haladó funkciók"
#: templates/settings.php:13
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(nem stabil)"

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "閉じる",
"Share" => "共有",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。",
"Failed to load documents." => "ドキュメントのロードに失敗しました。",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。",
@ -10,8 +11,10 @@
"Incoming" => "受信箱",
"Upload" => "アップロード",
"Documents" => "ドキュメント",
"Save new documents to" => "ドキュメントを新しく保存する",
"Introduce yourself" => "自己紹介",
"Join" => "参加",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。",
"Advanced feature-set" => "高度な機能セット",
"(Unstable)" => "(非安定的)"
);

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 05:40+0000\n"
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: js/documents.js:129
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "このページを編集モードのままにしておくと、保存されないデータが出てきます。その代わりに「閉じる」ボタンを使うことをお勧めします。"
#: js/documents.js:141
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "ドキュメントの読み込みに失敗。外部の odtエディターで開けるかどうか確認してください。これは、ドキュメントが最近、非共有になっているか削除されているのかもしれません。"
#: js/documents.js:284
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr "ドキュメントのロードに失敗しました。"
#: js/documents.js:327
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr "ドキュメントはありません。アップロードするか、作成してください。"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ドキュメント"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "ドキュメントを新しく保存する"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "参加"
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "このリンクは期限が切れているか、すでに存在しません。詳細は、それを共有した方に連絡していください。"
#: templates/settings.php:12
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr "高度な機能セット"
#: templates/settings.php:13
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr "(非安定的)"

@ -0,0 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Share" => "Сделать общим",
"Upload" => "Загрузка"
);

@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:31+0000\n"
"Last-Translator: masensio <masensio@solidgear.es>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: js/documents.js:17
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/documents.js:23
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr ""
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""

@ -1,5 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "Zavrieť",
"Share" => "Zdieľať",
"Upload" => "Odoslať"
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Ponechaním tejto stránky v editačnom móde môže dôjsť k tomu, že sa zmeny neuložia. Doporučujeme použiť tlačidlo 'Zavrieť'",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nepodarilo sa otvoriť tento dokument. Skontrolujte prosím, či je možné ho otvoriť externým editorom ODT súborov. Môže to však tiež znamenať, že bolo zdieľanie zrušené, alebo bol vymazaný.",
"Failed to load documents." => "Nepodarilo sa načítať dokumenty.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "Žiadne dokumenty neboli zájdené. Nahrajte, alebo vytvorte dokument!",
"Sent" => "Odoslané",
"Declined" => "Odmietnuté",
"Accepted" => "Schválené",
"Incoming" => "Prichádzajúci",
"Upload" => "Odoslať",
"Documents" => "Dokumenty",
"Save new documents to" => "Uložiť nové dokumenty do",
"Introduce yourself" => "Predstavte sa",
"Join" => "Vstúpiť",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Tento odkaz vyexpiroval, alebo neexistuje. Pre podrobnosti kontaktujte osobu, ktorá ho s vami zdieľala.",
"Advanced feature-set" => "Rozšírená sada možností",
"(Unstable)" => "(Nestabilý)"
);

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 07:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:20+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,42 +26,42 @@ msgstr "Zavrieť"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
#: js/documents.js:129
#: js/documents.js:130
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Ponechaním tejto stránky v editačnom móde môže dôjsť k tomu, že sa zmeny neuložia. Doporučujeme použiť tlačidlo 'Zavrieť'"
#: js/documents.js:141
#: js/documents.js:142
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť tento dokument. Skontrolujte prosím, či je možné ho otvoriť externým editorom ODT súborov. Môže to však tiež znamenať, že bolo zdieľanie zrušené, alebo bol vymazaný."
#: js/documents.js:284
#: js/documents.js:285
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa načítať dokumenty."
#: js/documents.js:327
#: js/documents.js:328
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
msgstr "Žiadne dokumenty neboli zájdené. Nahrajte, alebo vytvorte dokument!"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Odoslané"
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
msgstr "Odmietnuté"
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Schválené"
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
msgstr "Prichádzajúci"
#: templates/documents.php:7
msgid "Upload"
@ -68,30 +69,30 @@ msgstr "Odoslať"
#: templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumenty"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Uložiť nové dokumenty do"
#: templates/public.php:7
msgid "Introduce yourself"
msgstr ""
msgstr "Predstavte sa"
#: templates/public.php:8
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Vstúpiť"
#: templates/public.php:14
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "Tento odkaz vyexpiroval, alebo neexistuje. Pre podrobnosti kontaktujte osobu, ktorá ho s vami zdieľala."
#: templates/settings.php:12
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
msgstr "Rozšírená sada možností"
#: templates/settings.php:13
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""
msgstr "(Nestabilý)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Loading…
Cancel
Save