[tx-robot] updated from transifex

pull/1/head
Jenkins for ownCloud 11 years ago
parent 6d1b1c36ce
commit 87f1be7840

@ -1,6 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Close" => "داخستن",
"Share" => "هاوبەشی کردن",
"Cancel" => "لابردن",
"OK" => "باشە",
"Open" => "کردنه‌وه",
"Save" => "پاشکه‌وتکردن",
"Edit" => "دەسکاریکردن",

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-21 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "لابردن"
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "باشە"
#: js/locale.js:33
msgid "Open"

@ -3,6 +3,9 @@
"Documents" => "Documentos",
"Close" => "Fechar",
"Share" => "Partilhar",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Não há ligação ao servidor. A tentar religar.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Sair desta página em modo de Edição pode deixar dados não guardados. É recomendado usar o botão \"Fechar\" em vez disso.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Falhou ao carregar o documento. Por favor verifique se ele pode ser aberto com um editor ODT externo. Isto poderá significar que foi apagado recentemente ou a partilha acabou.",
"'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!",
"File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
@ -14,6 +17,7 @@
"Align Right" => "Alinhar á direita",
"Annotate" => "Anotar",
"Background" => "Fundo",
"Bold" => "Negrito",
"Bottom" => "Fundo",
"Cancel" => "Cancelar",
"Center" => "Centro",
@ -21,11 +25,14 @@
"Clone this Style" => "Clonar este estilo",
"Color" => "Côr",
"Create" => "Criar",
"Decrease Indent" => "Diminuir Indentação",
"Default Style" => "Estilo padrão",
"Delete" => "Eliminar",
"Family" => "Familia",
"Font" => "Tipo de letra",
"Font Effects" => "Efeitos de Letra",
"Format" => "Formatar",
"Increase Indent" => "Aumentar Indentação",
"Insert Image" => "Inserir imagem",
"Invite Members" => "Convidar Membros",
"Italic" => "Itálico",
@ -39,13 +46,17 @@
"Open" => "Abrir",
"Options" => "Opções",
"Paragraph..." => "Parágrafo...",
"Paragraph Styles" => "Estilos de Parágrafo",
"Redo" => "Refazer",
"Right" => "Direita",
"Save" => "Guardar",
"Size" => "Tamanho",
"Spacing" => "Espaçamento",
"Strikethrough" => "Rasurado",
"Style" => "Estilo",
"Text" => "Texto",
"Top" => "Topo",
"Underline" => "Sublinhado",
"Undo" => "Desfazer",
"Unknown Author" => "Autor desconhecido",
"Edit" => "Editar",
@ -58,6 +69,8 @@
"Save new documents to" => "Guardar novos documentos para",
"Wrong password. Please retry." => "Senha errada. Por favor tente novamente.",
"Password" => "Palavra-passe",
"Please enter your nickname" => "Por favor introduza a sua alcunha",
"Join" => "Entrar",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Esta ligação expirou ou nunca existiu. Para mais detalhes, por favor contacte a pessoa que a partilhou consigo.",
"Advanced feature-set" => "Opções avançadas",
"(Unstable)" => "(Instável)"

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Carlos <crolidge@gmail.com>, 2013
# Carlos <crolidge@gmail.com>, 2013-2014
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2013
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "Partilhar"
#: js/documents.js:107
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr ""
msgstr "Não há ligação ao servidor. A tentar religar."
#: js/documents.js:158
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Sair desta página em modo de Edição pode deixar dados não guardados. É recomendado usar o botão \"Fechar\" em vez disso."
#: js/documents.js:175
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "Falhou ao carregar o documento. Por favor verifique se ele pode ser aberto com um editor ODT externo. Isto poderá significar que foi apagado recentemente ou a partilha acabou."
#: js/documents.js:317
msgid "'.' is an invalid file name."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fundo"
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negrito"
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Criar"
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "Diminuir Indentação"
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Tipo de letra"
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efeitos de Letra"
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Formatar"
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
msgstr "Aumentar Indentação"
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Parágrafo..."
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos de Parágrafo"
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Refazer"
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Espaçamento"
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Rasurado"
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Topo"
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Sublinhado"
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Palavra-passe"
#: templates/public.php:17
msgid "Please enter your nickname"
msgstr ""
msgstr "Por favor introduza a sua alcunha"
#: templates/public.php:18
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Entrar"
#: templates/public.php:24
msgid ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 00:43-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Loading…
Cancel
Save