[tx-robot] updated from transifex

pull/1/head
Jenkins for ownCloud 11 years ago
parent 07a0dbed15
commit 81a02506e8

@ -0,0 +1,77 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"You don't have permission to rename this document" => "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento",
"Documents" => "Documentos",
"Close" => "Cerrar",
"Share" => "Compartir",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar».",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente.",
"'.' is an invalid file name." => "'.' no es un nombre de archivo válido.",
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",
"Loading documents..." => "Cargando los documentos...",
"Failed to load documents." => "Error al cargar los documentos.",
"No documents are found. Please upload or create a document!" => "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!",
"Align Left" => "Alinear a la izquierda",
"Alignment" => "Alineación",
"Align Right" => "Alinear a la derecha",
"Annotate" => "Anotar",
"Background" => "Fondo",
"Bold" => "Negrita",
"Bottom" => "inferior",
"Cancel" => "Cancelar",
"Center" => "Centrado",
"Clone" => "Clonar",
"Clone this Style" => "Clonar este estilo",
"Color" => "Color",
"Create" => "Crear",
"Decrease Indent" => "Disminuir identación",
"Default Style" => "Estilo por defecto",
"Delete" => "Eliminar",
"Family" => "Familia",
"Font" => "Fuente",
"Font Effects" => "Efectos",
"Format" => "Formato",
"Increase Indent" => "Incrementar identación",
"Insert Image" => "Insertar una imagen",
"Invite Members" => "Invitar a miembros",
"Italic" => "Italica",
"Justified" => "Justificado",
"Justify" => "Justificar",
"Left" => "Izquierda",
"Loading" => "Cargando",
"Members" => "Miembros",
"New Name:" => "Nuevo nombre",
"OK" => "Aceptar",
"Open" => "Abrir",
"Options" => "Opciones",
"Paragraph..." => "Parrafo",
"Paragraph Styles" => "Estilo del parrafo",
"Redo" => "Rehacer",
"Right" => "Derecho",
"Save" => "Guardar",
"Size" => "Tamaño",
"Spacing" => "Espaciamiento",
"Strikethrough" => "Tachado",
"Style" => "Estilo",
"Text" => "Texto",
"Top" => "Superior",
"Underline" => "Subrayado",
"Undo" => "Deshacer",
"Unknown Author" => "Autor desconocido",
"Edit" => "Editar",
"Sent" => "Enviado",
"Declined" => "Denegado",
"Accepted" => "Aceptado",
"Incoming" => "Entrante",
"New document" => "Nuevo documento",
"Upload" => "Subir",
"Save new documents to" => "Guardar nuevos documentos en",
"Wrong password. Please retry." => "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.",
"Password" => "Contraseña",
"Please enter your nickname" => "Por favor introduzca su apodo",
"Join" => "Participar",
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person who shared it with you for details." => "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted.",
"Advanced feature-set" => "Características avanzadas",
"(Unstable)" => "(Inestable)"
);

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 20:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:10+0000\n"
"Last-Translator: byoship\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,311 +17,311 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/sessionController.php:39
#: ajax/documentController.php:74
msgid "You don't have permission to rename this document"
msgstr ""
msgstr "No tiene permiso para cambiar de nombre a este documento"
#: appinfo/app.php:35 templates/personal.php:2 templates/settings.php:2
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos"
#: js/documents.js:24 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:69
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
#: js/documents.js:27
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Compartir"
#: js/documents.js:107
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
msgstr ""
msgstr "No hay conexión con el servidor. Intentando reconectar."
#: js/documents.js:158
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr ""
msgstr "Si deja esta página en el modo de edición, puede que algunos datos no sean guardados. Es preferible usar el botón «Cerrar»."
#: js/documents.js:175
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar el documento. Sírvase comprobar si puede abrirlo con un editor de archivos ODT externo. También puede ser que hayan dejado de compartirlo o haya sido eliminado recientemente."
#: js/documents.js:317
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
#: js/documents.js:319
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
#: js/documents.js:326
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
#: js/documents.js:427 templates/documents.php:31
msgid "Loading documents..."
msgstr ""
msgstr "Cargando los documentos..."
#: js/documents.js:447
msgid "Failed to load documents."
msgstr ""
msgstr "Error al cargar los documentos."
#: js/documents.js:490
msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
msgstr ""
msgstr "No se encontraron documentos. ¡Suba o cree un documento!"
#: js/locale.js:1
msgid "Align Left"
msgstr ""
msgstr "Alinear a la izquierda"
#: js/locale.js:2
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineación"
#: js/locale.js:3
msgid "Align Right"
msgstr ""
msgstr "Alinear a la derecha"
#: js/locale.js:4
msgid "Annotate"
msgstr ""
msgstr "Anotar"
#: js/locale.js:5
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondo"
#: js/locale.js:6
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negrita"
#: js/locale.js:7
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "inferior"
#: js/locale.js:8
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: js/locale.js:9
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centrado"
#: js/locale.js:10
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Clonar"
#: js/locale.js:11
msgid "Clone this Style"
msgstr ""
msgstr "Clonar este estilo"
#: js/locale.js:13
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Color"
#: js/locale.js:14
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"
#: js/locale.js:15
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "Disminuir identación"
#: js/locale.js:16
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "Estilo por defecto"
#: js/locale.js:17
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: js/locale.js:18
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Familia"
#: js/locale.js:19
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Fuente"
#: js/locale.js:20
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efectos"
#: js/locale.js:21
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formato"
#: js/locale.js:22
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
msgstr "Incrementar identación"
#: js/locale.js:23
msgid "Insert Image"
msgstr ""
msgstr "Insertar una imagen"
#: js/locale.js:24
msgid "Invite Members"
msgstr ""
msgstr "Invitar a miembros"
#: js/locale.js:25
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Italica"
#: js/locale.js:26
msgid "Justified"
msgstr ""
msgstr "Justificado"
#: js/locale.js:27
msgid "Justify"
msgstr ""
msgstr "Justificar"
#: js/locale.js:28
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Izquierda"
#: js/locale.js:29
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Cargando"
#: js/locale.js:30
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#: js/locale.js:31
msgid "New Name:"
msgstr ""
msgstr "Nuevo nombre"
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Aceptar"
#: js/locale.js:33
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#: js/locale.js:34
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#: js/locale.js:35
msgid "Paragraph..."
msgstr ""
msgstr "Parrafo"
#: js/locale.js:36
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilo del parrafo"
#: js/locale.js:37
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Rehacer"
#: js/locale.js:38
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Derecho"
#: js/locale.js:39
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: js/locale.js:40
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño"
#: js/locale.js:41
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaciamiento"
#: js/locale.js:42
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Tachado"
#: js/locale.js:43
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Estilo"
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"
#: js/locale.js:45
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Superior"
#: js/locale.js:46
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Subrayado"
#: js/locale.js:47
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Deshacer"
#: js/locale.js:48
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
msgstr "Autor desconocido"
#: js/viewer/viewer.js:24
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: lib/invite.php:64
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Enviado"
#: lib/invite.php:65 lib/invite.php:75
msgid "Declined"
msgstr ""
msgstr "Denegado"
#: lib/invite.php:66 lib/invite.php:76
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Aceptado"
#: lib/invite.php:74
msgid "Incoming"
msgstr ""
msgstr "Entrante"
#: templates/documents.php:5
msgid "New document"
msgstr ""
msgstr "Nuevo documento"
#: templates/documents.php:7 templates/documents.php:27
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Subir"
#: templates/personal.php:4
msgid "Save new documents to"
msgstr ""
msgstr "Guardar nuevos documentos en"
#: templates/public.php:8
msgid "Wrong password. Please retry."
msgstr ""
msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo."
#: templates/public.php:11
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"
#: templates/public.php:17
msgid "Please enter your nickname"
msgstr ""
msgstr "Por favor introduzca su apodo"
#: templates/public.php:18
msgid "Join"
msgstr ""
msgstr "Participar"
#: templates/public.php:24
msgid ""
"This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
"who shared it with you for details."
msgstr ""
msgstr "Este enlace caducó o nunca existió. Para más detalles, sírvase contactar a la persona que lo compartió con usted."
#: templates/settings.php:9
msgid "Advanced feature-set"
msgstr ""
msgstr "Características avanzadas"
#: templates/settings.php:10
msgid "(Unstable)"
msgstr ""
msgstr "(Inestable)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 00:43-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 00:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Loading…
Cancel
Save