[tx-robot] updated from transifex

pull/1/head
Jenkins for ownCloud 10 years ago
parent 5f6e8d0190
commit 441a97a338

@ -10,8 +10,8 @@
"Share" => "Udostępnij",
"Close" => "Zamknij",
"No connection to server. Trying to reconnect." => "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. ",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty.",
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended to use 'Close' button instead." => "Opuszczając tę stronę w trybie Edytor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'.",
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted recently." => "Nie można załadować tego dokumentu. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w zewnętrznym edytorze odt. Może to również oznaczać, że dokument został niedawno zmieniony na nieudostępniony lub usunięty.",
"Save" => "Zapisz",
"Loading documents..." => "Ładowanie dokumentów...",
"'.' is an invalid file name." => "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku.",
@ -58,7 +58,7 @@
"Spacing" => "Odstępy",
"Strikethrough" => "Przekreślenie",
"Style" => "Style",
"Text" => "Połączenie tekstowe",
"Text" => "Tekst",
"Top" => "Góra",
"Underline" => "Podkreślenie",
"Undo" => "Cofnij",

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# bar_pet <bartosz.petrynski@gmail.com>, 2014
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013-2014
# Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 14:51+0000\n"
"Last-Translator: bar_pet <bartosz.petrynski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Nie znaleziono dokumentów. Proszę załaduj lub stwórz dokument!"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:77
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "Nie połączono z serwerem. Próba ponownego łączenia. "
msgid ""
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
" to use 'Close' button instead."
msgstr "Opuszczając tę stronę w trybie Editor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'."
msgstr "Opuszczając tę stronę w trybie Edytor może spowodować niezapisanie danych. Zaleca się zamiast tego użyć przycisk 'Zamknij'."
#: js/documents.js:360
msgid ""
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
"recently."
msgstr "Nie można załadować tego dokument. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w edytorze zewnętrznym odt. Może to również oznaczać nieudostępniony dokument lub jest już usunięty."
msgstr "Nie można załadować tego dokumentu. Proszę sprawdzić, czy można go otworzyć w zewnętrznym edytorze odt. Może to również oznaczać, że dokument został niedawno zmieniony na nieudostępniony lub usunięty."
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39
msgid "Save"
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Style"
#: js/locale.js:44
msgid "Text"
msgstr "Połączenie tekstowe"
msgstr "Tekst"
#: js/locale.js:45
msgid "Top"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud documents 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 00:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Loading…
Cancel
Save