|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# giogio <g.sora@tiscali.it>, 2014
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 00:43-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-01 06:52-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: giogio <g.sora@tiscali.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -27,79 +28,79 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/admin.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Saved"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Salveguardate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/documentController.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Can't create document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Non pote crear le documento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/documentController.php:82
|
|
|
|
|
msgid "You don't have permission to rename this document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tu non ha le permissiones pro renominar iste documento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/personal.php:26
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while changing directory."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Un error occurreva durante que tu modificava le directorio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/personal.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Directory saved successfully."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Directorio salveguardate con successo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:2
|
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Documentos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/admin.js:16
|
|
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
|
|
|
msgstr "Salveguardante..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:86
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:87
|
|
|
|
|
msgid "Failed to load documents."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Il falleva cargar documentos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:121
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:122
|
|
|
|
|
msgid "No documents were found. Upload or create a document to get started!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Il non trovava alcun documentos. Incarga o crea un documento pro initiar!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:156
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:157
|
|
|
|
|
msgid "Share"
|
|
|
|
|
msgstr "Compartir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:273
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:274
|
|
|
|
|
msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:337
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:338
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
|
|
|
|
|
" to use 'Close' button instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:358
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:359
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
|
|
|
|
|
"external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
|
|
|
|
|
"recently."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:380 js/locale.js:39
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:381 js/locale.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Salveguardar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:719 templates/documents.php:31
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:720 templates/documents.php:31
|
|
|
|
|
msgid "Loading documents..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cargante documentos..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:752
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:753
|
|
|
|
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:754
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:755
|
|
|
|
|
msgid "File name cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Le nomine de file non pote esser vacue."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:761
|
|
|
|
|
#: js/documents.js:762
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
|
|
|
"allowed."
|
|
|
|
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Clauder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:13
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:14
|
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:16
|
|
|
|
|
msgid "Default Style"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stilo predefinite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Deler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:18
|
|
|
|
|
msgid "Family"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:28
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sinistra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
|
|
@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:31
|
|
|
|
|
msgid "New Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nove nomine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Aperi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:34
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Optiones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Paragraph..."
|
|
|
|
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:37
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Refacer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:38
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:43
|
|
|
|
|
msgid "Style"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/locale.js:44
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Modificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/db/member.php:39
|
|
|
|
|
msgid "guest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "hospite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:4
|
|
|
|
|
msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
|
|
|
|
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:16
|
|
|
|
|
msgid "External"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Externe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:17
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:25
|
|
|
|
|
msgid "Server URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "URL de servitor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Apply and test"
|
|
|
|
@ -339,12 +340,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/documents.php:5
|
|
|
|
|
msgid "New document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nove documento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/documents.php:7
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Upload (max. %s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Incargar (max. %s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/documents.php:27
|
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "Incargar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Save new documents to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Salveguardar nove documento in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Wrong password. Please retry."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Contrasigno errate. Pro favor essaya de novo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:11
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Contrasigno"
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:17
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Guest %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Hospite %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|